Categorias

Explore this Blog!

Em Português: Anime | Manga | Cosplay | Livros| Banda Desenhada | Filmes | Teatro | Eventos

In English: Cosplay Portfolio (Updating) | SALES

31.7.16

Terra de Sonhos

Terra de Sonhos
Jiro Taniguchi
Manga - 5 Capítulos/1 Volume
1991
7 em 10

A editora Levoir lança uma nova colecção de banda desenhada essencial em parceria com o jornal Público. Consegui obter uma lista da colecção e seleccionei alguns títulos, que reservei na papelaria para comprar. Este é o segundo volume da colecção, mas acabei por o ler primeiro.

Originalmente publicado sob o título "Inu wo Kau" ("Ter um cão"), é um livro que marca um ponto de viragem na obra do autor. Infelizmente, não conheço ainda outros trabalhos deste, mas apesar disso este volume foi uma boa introdução.

É um manga com cinco histórias distintas, todas elas envolvendo, de alguma forma, um animal. Nas primeiras quatro seguimos o mesmo casal, que aparenta ser um reflexo do próprio autor, sendo que na última temos um personagem distinto. Primeiramente, conta-nos a história (real, ao que parece) da morte de um cão muito velho, que vai perdendo progressivamente as forças. É uma história bonita de dedicação e companheirismo, com a qual muitos de nós, que tivémos animais, se podem relacionar. Depois, conta-nos a história da adopção de uma gata e do parto dos seus bebés. E de seguida, há a visita de uma sobrinha, que tem alguns problemas que irá resolver durante a estadia. Finalmente, uma história completamente diferente sobre a paixão pelo montanhismo, em que um homem neste exercício se perde na montanha e é ajudado por uma deusa.

São histórias simples, narradas solidamente, que exploram a relação das pessoas com os seus animais e a forma como estes podem ajudar em diversas situações da vida. Para mim, o ponto forte foi a arte, que é por demais detalhada, sobretudo todos os cenários relativos à montanha. Daí ter dado esta classificação mais que suficiente.

Não apreciei alguns detalhes relativos a atitudes médico veterinárias, que me pareceram incorrectos, mas talvez no Japão façam as coisas de maneira diferente. A tradução também ficou um pouco a desejar, mas suponho que o hábito de ler tudo em inglês e francês não me ajude nesse campo.

De qualquer forma, uma boa maneira de conhecer um autor de referência. Agora, procurarei a outra edição da Levoir, da colecção do ano passado, pois esse gostaria mesmo de ler. :)

Sem comentários:

Enviar um comentário